說出願望吧 (Genie)

少女時代( 소녀시대 ) 說出願望吧 (Genie)歌詞
1.說出願望吧 (Genie)

소원을 말해봐 (Genie)


Turn it up~! Just turn it up~!
That's right, Come on!

소원을 말해봐! 니 마음속에 있는 작은 꿈을 말해봐.
니 머리에 있는 이상형을 그려봐. 그리고 나를 봐.
난 너의 Genie야, 꿈이야, Genie야.

드림카를 타고 달려봐. 넌 내 옆자리에 앉아.
그저 내 이끌림 속에 모두 던져.
가슴 벅차 터져버려도, 바람결에 날려버려도
지금 이 순간 세상은 너의 것.

그래요 난 널 사랑해. 언제나 믿어.
꿈도 열정도 다 주고 싶어.
난 그대 소원을 이뤄주고 싶은(싶은) 행운의 여신.
소원을 말해봐! (I'm Genie for you, boy!)
소원을 말해봐! (I'm Genie for your wish.)
소원을 말해봐! (I'm Genie for your dream.)
내게만 말해봐! (I'm Genie for your world.)

소원을 말해봐! 지루한 날들이 넌 지겹지 않니?
평범한 생활에 넌 묻혀버렸니? 이제 그만 깨어나.
넌 나의 Superstar, shining star, superstar.

심장소리 같은 떨림의 Bike에 네 몸을 맡겨봐.
이제 이 세상은 오직 너의 무대.
환호소리 같은 파도가, 내 가슴엔 너의 체온이
나는 너의 길. 영원한 Biggest fan.

그래요 난 널 사랑해. 언제나 믿어.
꿈도 열정도 다 주고 싶어.
난 그대 소원을 이뤄주고 싶은(싶은) 행운의 여신.
소원을 말해봐! (I'm Genie for you, boy!)
소원을 말해봐! (I'm Genie for your wish.)
소원을 말해봐! (I'm Genie for your dream.)
내게만 말해봐! (I'm Genie for your world.)
소원을 말해봐!

DJ! put it back on.

그래요 난 널 사랑해. 언제나 믿어.
꿈도 열정도 다 주고 싶어.
난 그대 소원을 이뤄주고 싶은(싶은) 행운의 여신.
소원을 말해봐!
(너의 Fantasy를 숨김없이 말해봐

난 널 사랑해.
넌 나의 Music. 난 널 사랑해.
나는 Genie 길을 보여줄게
넌 나의 기쁨.
니가 가진 소원 숨김없이 말해봐
난 널 사랑해.
난 너의 행운-이 되고 싶어.
너의 Genie 내가 들어줄게)

소원을 말해봐! (I'm Genie for you, boy!)
소원을 말해봐! (I'm Genie for your wish.)
소원을 말해봐! (I'm Genie for your dream.)
내게만 말해봐! (I'm Genie for your world.)

소원을 말해봐! (I'm Genie for you, boy!)
소원을 말해봐! (I'm Genie for your wish.)
소원을 말해봐!


Turn it up~! Just turn it up~!
That's right Come on!
說出你的願望!
說出在你心裡的小小夢想
描繪出你腦海中的理想型
然後看著我 我是你的Genie 夢想 Genie
乘上夢想之車馳行
你坐在我旁邊 隨著我的牽引
把這畫面裡的全部扔掉
可能使我的心更裂開
可能隨風飄走
世界在這一瞬間是你的
是的 我愛你
一直堅信 想把夢想和熱情都給你
我是想要幫你實現願望(想要幫你)的幸運女神
說出你的願望!
(I'm Genie for you boy!)
說出你的願望!
(I'm Genie for your wish )
說出你的願望!
(I'm Genie for your dream )
只告訴我!
(I'm Genie for your world )
說出你的願望
無聊的日子你不厭煩嗎
平淡的日子將你掩埋了嗎
現在該清醒了我是你的
Superstar shiningstar superstar
把像心跳聲一樣顫抖的Bike
寄存在你體內 現在這個世界是只屬於你的舞台
像波浪一樣的歡呼聲
在我心裡有你的體溫
我是你走的路 永遠的 Biggest fan
是的 我愛你
一直堅信 想把夢想和熱情都給你
我是想要幫你實現願望(想要幫你)的幸運女神
說出你的願望!
(I'm Genie for you boy!)
說出你的願望!
(I'm Genie for your wish )
說出你的願望!
(I'm Genie for your dream )
只告訴我!
(I'm Genie for your world )
說出你的願望!
DJ! put it back on
是的 我愛你
一直堅信 想把夢想和熱情都給你
我是想要幫你實現願望(想要幫你)的幸運女神
說出你的願望!
我愛你 你是我的Music
把你的fantasy毫無保留地說出來
我愛你 你是我的喜悅所在
(我是你的Genie 給你指明路)
我愛你 我想成為你的幸運
(把你的願望毫無保留的說出來)
(你的Genie 我為你實現)
說出你的願望!
(I'm Genie for you boy!)
說出你的願望!
(I'm Genie for your wish )
說出你的願望!
(I'm Genie for your dream )
只告訴我!(I'm Genie for your world )
說出你的願望!
(I'm Genie for you boy!)
說出你的願望!
(I'm Genie for your wish )
說出你的願望!




2.Etude

Girl, 잘 들어봐 내가 하는 말.
넘 기다려왔던, 이 순간을 위해
I know why , 너의 sexy한 모습
아이 같은 순수함, 모두 보여 줄래

oh No. 말할 땐 좀더 크게
Yes Right. 때로는 소녀 같게
하나하나 조심스럽게 행동하기..

왜 그러니 너 실~수 투성이 넘 어색한 행동과 말들
매력이라곤 뭐, 전혀 보이질 안잖아 들어봐.
너를 보여줘 사랑스러운 너의 애교와 눈웃음 가득,
우리 연습한 그대로 푹 빠져들어 가게 by your side

Girl, 잘 보여봐 패션하나도
좀 사랑스럽게 좀 어색하지 않게
make up 하얀 너의 피부에 맞게
넘 진해도 안돼. 살짝 은은하게..

oh No. 지나친 향수 금물
Yes Right. 때로는 숙녀 같게
바라보는 시선 모두다 훔쳐가게

왜 그러니 너 실~수 투성이 넘 어색한 행동과 말들
매력이라곤 뭐, 전혀 보이질 안잖아 들어봐.
너를 보여줘 사랑스러운 너의 애교와 눈웃음 가득,
우리 연습한 그대로 푹 빠져들어 가게 by your side

그가 젖어들면, 촉촉한 눈빛을 보내고
너의 부드런 손끝을 그에게 살짝 닿게 해

바로 그거야 녹일 수 있는 넘 완벽한 행동과 말들
사랑스런 너의 매력 빠져 버릴 거야 느껴봐
Girl please let him know
너의 모든걸 조금씩 천천히 보여줘
우리 연습한 그대로 푹 빠져들어 가게 by your side
바로 그거야


Listen to my word
Girl please let him know
girl, jal- deul-eo-bwa -nae-ga -ha-neun- mal.
neom -gi-da-ryeo-wass-deon, i -sun-gan-eul- wi-hae
i know why , neo-yi- sexy-han -mo-seub -a-i- gat-eun-
sun-su-ham,
mo-du -bo-yeo- jul-rae
oh no. mal-hal- ddaen- jom-deo- keu-ge -yes right.
-ddae-ro-neun -so-nyeo -gat-ge -ha-na-ha-na- jo-sim-seu-reob-ge-
haeng-dong-ha-gi..
wae- geu-reo-ni- neo -sil~su -tu-seong-i -neom- eo-saeg-han-
haeng-dong-gwa -mal-deul
mae-ryeog-i-ra-gon -mweo,- jeon-hyeo -bo-i-jil -an-janh-a
-deul-eo-bwa.
neo-reul- bo-yeo-jweo -sa-rang-seu-reo-un- neo-yi -ae-gyo-wa-
-nun-us-eum -ga-deug,
u-ri -yeon-seub-han -geu-dae-ro- pug- bba-jyeo-deul-eo -ga-ge by
your side
girl, jal -bo-yeo-bwa- pae-syeon-ha-na-do- jom
-sa-rang-seu-reob-ge- jom -eo-saeg-ha-ji- anh-ge
make up- ha-yan- neo-yi- pi-bu-e- -maj-ge -neom -jin-hae-do-
an-dwae. sal-jjag -eun-eun-ha-ge..
oh no. ji-na-cin- hyang-su- geum-mul -yes right.
-ddae-ro-neun -sug-nyeo -gat-ge- ba-ra-bo-neun -si-seon
-mo-du-da- hum-cyeo-ga-ge
wae- geu-reo-ni- neo -sil~su -tu-seong-i -neom- eo-saeg-han-
haeng-dong-gwa -mal-deul
mae-ryeog-i-ra-gon -mweo,- jeon-hyeo -bo-i-jil -an-janh-a
-deul-eo-bwa.
neo-reul- bo-yeo-jweo -sa-rang-seu-reo-un- neo-yi -ae-gyo-wa-
-nun-us-eum -ga-deug,
u-ri -yeon-seub-han -geu-dae-ro- pug- bba-jyeo-deul-eo -ga-ge by
your side
geu-ga -jeoj-eo-deul-myeon-, cog-cog-han -nun-bic-eul-
bo-nae-go-
neo-yi- bu-deu-reon- son-ggeut-eul -geu-e-ge -sal-jjag -dah-ge-
hae
ba-ro- geu-geo-ya- nog-il- su -iss-neun -neom -wan-byeog-han-
haeng-dong-gwa- mal-deul
sa-rang-seu-reon -neo-yi -mae-ryeog -bba-jyeo- beo-ril- geo-ya-
neu-ggyeo-bwa
girl please let him know -neo-yi- mo-deun-geol- jo--geum-ssig
-ceon-ceon-hi- bo-yeo-jweo
u-ri -yeon-seub-han- geu-dae-ro -pug -bba-jyeo-deul-eo- ga-ge-
by your side


Listen to my word
Girl please let him know
Girl 聽清楚我說的話
為了妳期待很久的這個瞬間
I know why 妳的 sexy 模樣
孩子般的單純 全都展現出來吧
Oh No 講話大聲一點
Yes Right 有時要像淑女一樣
不論什麼都小心的行動
為什麼妳會一直失誤呢
害羞的行動和言語
完全沒把妳的魅力展現出來啊 好好聽我說
展現出來吧 妳的可愛的撒嬌還有眼角的笑意
像我們練習的那樣 會深深的陷入的
By your side
Girl 好好的展現妳的fashion
多一點可愛 少一點害羞
和妳白色皮膚相稱的 Make up
太濃的妝不行 要很輕薄很淡的
Oh No 過度的香水是違禁品
Yes Right 有時要像淑女一樣
看著妳的視線 全部偷偷擦掉
為什麼妳會一直失誤呢
害羞的行動和言語
完全沒把妳的魅力展現出來啊 好好聽我說
展現出來吧 妳的可愛的撒嬌還有眼角的笑意
像我們練習的那樣 會深深的陷入的
By your side
他回來的話 給他一個眼神
用妳柔軟的指尖偷偷地碰觸他
就是那樣 能夠融化人的
能夠融化人的完美的行動和言語
會陷入妳可愛的魅力的 感受看看吧
Girl please let him know 妳的一切 一點一點 慢慢的展現給他
像我們練習的那樣 會深深的陷入的
By your side
就是那樣


3.女友(Girlfriend)

여자친구 (Girlfriend)


사랑에 빠지는 건 바보나
저지르는 거라 비웃었죠
왜 이래 내가 점점 바뀌나 봐,
정말 쿨 한 나였는데

오늘 나 왠지 lonely lonely
설마 나 혹시 stupid stupid
어쩌지 나? 그대만 보여
이대로 가면 구원받지 못해

바보가 돼요 밥을 흘려요
우리 둘이 있을 땐
오 원래 난 절대 안 이래요
그 눈만 쳐다보느라 그래
쓰고 독한 술을 마셔도
취하지가 않는걸 뭐
그대의 여자 친구 나라면

자꾸 어리광 부리고 싶어
공주 같은 옷에 눈이 가요
왜 이래 내가 점점 바뀌나
봐 정말 쿨 한 나였는데

오늘 난 왠지 lonely lonely
설마 나 혹시 stupid stupid
어쩌지 나? 그대만 보여
이대로 가면 구원받지 못해

바보가 돼요 헛소릴 해요
우리 둘이 있을 땐
오 원래 난 절대 안 이래요
그 눈에 빠져 있느라 그래
길을 걷다가 넘어져도
아프지가 않은걸 뭐
그대의 여자 친구라면 나…나라면
I'm gonna say it one more time

네 여자 친구라면 내 남자친구라면
그 누구도 부럽지 않을 거야
쓰고 독한 술을 마셔도 취하지가 않는걸
그런데 왜 오늘은 좀 어지러워
그 눈만 쳐다보느라 그래
길을 걷다가 넘어져도 아프지가 않은걸 뭐
그대의 여자친구 yeah yeah
그래요 그게 바로 나라면..


sarange ppajineun keonpabona
jeojireuneun kora biuseojyo
wae irae naega jeomjeom paggwina bwa,
jeongmal kul han na yeoneunde
oneul na waenje lonely lonely
seolma na hokshi stupid stupid
eojjeojina? keudaeman boyeo
idaero gamyeon guwonbachi mothae
pabogad waeyo pabeul heulryeoyo
uri tuli isseul ddaen
owonrae nan jeoldae an iraeyo
keu nunman chyeodaboneura keurae
sseugo tokhan sureul masyeodo chwihajiga anhneunkol mwo
keudaeui yeoja chingu naramyeon
jaggu eorigwang burigo shippeo
kongju kateun ose nuni kayo
wae irae naega jeomjeom paggwina bwa,
jeongmal kul han na yeoneunde
oneul na waenje lonely lonely
seolma na hokshi stupid stupid
eojjeojina? keudaeman boyeo
idaero gamyeon guwonbachi mothae
pabogadwaeyo pabeul heulryeoyo
uri tuli isseul ddaen
owonrae nan jeoldae an iraeyo
keu nunman chyeodaboneura keurae
kireul kotdaga neomeojyeodo apeujiga anheunkeolmwo
keudaeui yeoja chingu naramyeon
I'm gonna say it one more time
ne yeoja chinguramyeon nae namjachinguramyeon keunugudo boreobji
anheul keoya
sseugo tokhan sureul masyeodo chwihajiga anhneunkol mwo
keureonde wae oneureun jom eojireowo keu nunman chyeodaboneura
keurae
kireul kotdaga neomeojyeodo apeujiga anheunkeol mwo
keureayo keuge paronaramyeon


陷入愛情裡的傻瓜 以前我老嘲笑他們是自找的
怎麼會這樣 我漸漸改變了 以前的我真的很cool的
今天不知怎的覺得lonely lonely 難道我變成 stupid stupid
我要怎麼辦 我眼裡只有你 這樣下去的話沒救了
只有我們倆的時候 我就變成傻瓜 吃飯還掉飯
啊原本的我絕對不是這樣的 因為跟你對視才變成這樣
喝又苦又烈的酒都不會醉
如果你的女朋友是我的話
想常常向你撒嬌 穿得像公主一樣吸引你視線
怎麼會這樣 我漸漸改變了 以前的我真的很cool的
今天不知怎的覺得lonely lonely 難道我變 stupid stupid
我要怎麼辦 我眼裡只有你 這樣下去的話沒救了
只有我們倆的時候 我就變成傻瓜 還亂說話啊
原本的我絕對不是這樣的 因為陷進你眼裡才這樣
在街上走的時候就算跌倒也不覺得疼
如果你的女朋友是我的話…
是我的話
I m gonna say it one more time
如果我是你女友 你是我男友的話 就不用再羨慕任何人
喝又苦又烈的酒都不會醉
但是今天為什麼有點暈呢 因為看到你的眼睛才這樣
在街上走的時候就算跌倒也不覺得疼
我是你的女朋友 yeah yeah
是的 如果我是你女朋友的話


4.男友(Boyfriend)

남자친구 (Boyfriend)


So many boys wanna give it to me
But I want you boy give it to me
Cause Im so ready for give it to me
So many boys wanna give it to me
But I want you boy give it to me
Cause Im so ready for give it to me

수많은 남자들의 시선 한몸에 다받아도
(너 아니면 안되 관심조차 없어)
하지만 니앞에만 서면 소심쟁이 되는지(왜 이러지)

관심없는척 외면하는 냉정한 말투 미워
(니가 뭔데 튕겨 기가막혀 미워)
하지만 더 끌려 자꾸 니 생각만 나 오~

언젠간 나의 Boyfriend (아 아 자꾸만 튕겨)
Boyfriend (아 아 아 넌 내꺼야 내꺼 내꺼)
Boyfriend (아 아 기다려줄게)
Boyfriend (아 아 아 니가뭔데 아프게해)

착한 나의 몸매, 브이라인 얼굴도
(넌 관심 없나봐 넌 관심 없나봐)
티비에 연예인들처럼 머리도 새로했어
(Like T.V stars)

다른 남자들의 시선 다 필요없어
(나는 너만있으면되 너만있으면되)
자꾸 피하지 말고 이젠 솔직해져봐

언젠간 나의 Boyfriend (아 아 자꾸만 튕겨)
Boyfriend (아 아 아 넌 내꺼야 내꺼 내꺼)
Boyfriend (아 아 기다려줄게)
Boyfriend (아 아 아 니가뭔데 아프게해)

ah~날 애태우지 마~솔직히 말해봐~
ah~ I wanna be your lover 난 너 아니면 안돼~

자꾸 튕기는 니가미워 니가미워
자꾸 튕기는 니가미워 니가미워
자꾸 튕기는 니가미워 니가미워
자꾸 튕기는 니가 좋아 니가좋아

I want you now
왜 자꾸 튕겨 너 정말 미워
(내눈 피하지만 말고 똑바로 쳐다봐)
정말 너 이럴거야 왜 자꾸 모른척해
(I know U will be mine)

Boyfriend (아 아 자꾸만 튕겨)
Boyfriend (아 아 아 넌 내꺼야 내꺼 내꺼)
Boyfriend (아 아 기다려줄게)
Boyfriend (아 아 아 니가뭔데 아프게해)
Boyfriend (아 아 자꾸만 튕겨)
Boyfriend (아 아 아 넌 내꺼야 내꺼 내꺼)
Boyfriend (아 아 기다려줄게)
Boyfriend (아 아 아 니가뭔데 아프게해)

So many boys wanna give it to me
But I want you boy give it to me
Cause Im so ready for give it to me
So many boys wanna give it to me
But I want you boy give it to me
Cause Im so ready for give it to me

언젠간 나의 Boyfriend Boyfriend Boyfriend (Boyfriend)
나의 Boyfriend 언젠간 나의 Boyfriend~


5.童話(My Child)

동화 (My Child)


새하얀 종이와 조금 낡은 연필로
그대와 나만의 먼 훗날 그려가죠
소리 내지 않고 귀 기울이다
어느새 나도 모르게 잠이 들어요 늘 웃으며..

언덕 위에 올라 내려다보면
너무나 넓고 넓은 세상에서
하나뿐인 그대가 보여요

잠시만 눈감고 움직이지 말아요
그리고 또 지우고.. 거의 완성 되가죠
커다란 나무와 빨간 지붕에
조그만 바구니와 나 뒤를 따르는 아가들 둘

언덕 위에 올라 내려다보면
너무나 넓고 넓은 세상에서 하나뿐인 그대와 나의 얘기
보물 상자 가득 소원을 담아
우리가 약속했던 나무 아래 숨겨 두죠 그대와 나의 동화

눈앞에 펼쳐진 예쁜 그림 사이로
행복한 꼬마들 웃음소리 들려요
굴뚝에 연기와 바다엔 갈매기
그대가 그린 흔적들, 웃고 말았죠 나의 사랑

언덕 위에 올라 내려다보면
너무나 넓고 넓은 세상에서 하나뿐인 그대와 나
환한 햇살 아래 꿈꾸는 언덕
해맑은 우리 둘의 개구쟁이 꼬마들과 그대와 나
꼬마들과 그대와 나의 동화


用白色和有點舊的鉛筆
來畫出他和我的未來
不出聲音 仔細聆聽
不知什麼時候 我笑著睡著了
從山坡上往下看的話
會看見在廣闊無邊的大地上獨一無二的他
暫時閉上你的眼睛 不要動
然後又用橡皮擦一下 就差不多完成了
魁梧的大樹和紅色的屋頂上有個小小的花盆
在那後面跟來的孩子們
從山坡上往下看的話
會看見廣闊無邊的世界上獨一無二的他和我
在願望裝進寶箱裡
然後拿在我們約定過的那個大樹下
他和我的夢想
從眼前漂亮的圖畫中
會聽見孩子們幸福的笑聲
煙囪的煙和大海上的海鷗
他畫出來了我的夢想 我的愛
從山坡上往下看的話
會看見在廣闊無邊的大地上獨一無二的他和我
陽光照射著下面的小坡
可愛的搗蛋孩子們和他還有我
孩子們和他還有我 童話


6.1年後 (One Year Later)

1년 後 (One Year Later)


한참을 꿈을 꾼 것 같아
한동안 헤매고 헤매다
마치 약속이라도 한 듯
네 계절을 거슬러
그 날처럼 마주 서있는 우리

그 때 우리가 써내려 갔던 아름다웠던 이야기
그 때 우리가 기도했었던 영원하자던 약속들
하나씩 떠올리다 나의 가슴이 견디지 못할걸 알기에
니 생각에도 꾹 참았어 너의 1년은 또 어땠었니..?

한참을 잊은 채 살았지 한동안 괜찮은 듯 했어
하지만 시간이 흐르며 깨달아가고 있어
너 없이는 나는 안 된다는 걸

그 때 우리가 아주 조금만 어른스러웠더라면
그 때 우리가 미쳐 몰랐던 지금을 알았더라면
끝이 없는 후회만 되뇌이다가 이겨낼 자신이 없어서
그것마저도 꾹 참았어 그렇게 1년이 흘러왔어..

혹시 너도 내 맘 같을까 다시 한번만 기회를 주겠니
이젠 알아 절대로 우리는 헤어질 수 없어
사랑하고 또 사랑하는 한 사람

우리 좋았던 처음 그때로 다시 돌아갔으면 해
아름다웠고 행복했었던 사랑이었던 날들로
가슴 아픈 얘기들 헛된 다툼들
이젠 모두 다 묻어두고 다신 꺼내지 말기로 해
계절이 또 흘러 몇 년이 지나도
오늘 같은 만남 다신 없길.


一年後 潔西卡 & 溫流
感覺作了個好久的夢 躊躇了許久
就像約定好似的 跨越四季
就像那天一樣 面對面站著的我們

當時我們倆一起共織的美麗的故事
當時我們倆一起祈禱共度此生的約定
一個一個浮現腦海 因為我知道我的心無法承受
所以也忍耐著不想起你
你的這一年 又是如何度過的呢...?

忘記過去生活著 有好一陣子
但時間的流逝 也讓我漸漸領悟
沒有妳 我無法活下去

當時的我們 或再成熟一點
若當時 我們能知道現在的我們
活在無盡的悔恨之中
我沒把握能勝過 就連這樣 我都忍耐了
就這樣過了一年..
或許你的心也和我一樣嗎
可以再給我一次機會嗎
如今我知道了 我們倆是絕對沒辦法分開的
深愛著又深愛著的一個人
希望我們能回到最初相愛的當時
回到美麗又幸福 又充滿愛的當時
心痛的話 不成熟的吵嘴
就把它埋藏起來 約好不要再提
就算季節輪替又過了幾年
希望不會再有今天這樣的相遇